Polca d’Ours

Autor: anònim
Per a dues gralles seques i timbal


Partitures :
: partitura en format PDF : aquí
: partitura en format ENC : aquí

6 comentaris a l'entrada “Polca d’Ours”

  1. Núria ha dit:

    Fa temps que conec aquesta música, que a les places és ballada com a “Xampanya” (Alleman’s marsj). Volia saber si aquesta peça té una forma pròpia de ballar-se.

  2. andres ha dit:

    He cogido las partituras y las he puesto en mi pagina, para que se las baje la gente.

    Pongo un enlace vuestro en mi pagina.

  3. Joan Cuscó ha dit:

    Aquest peça és una dansa d’Occitània. La primera tarsncripció feta a Catalunya (que és la que s’ha popularitzat) és del Toni Xuclà.

  4. l'Equip ha dit:

    Hola Núria,
    malauradament no hi entenem de dansa i no et podem ajudar.

  5. Júlia ha dit:

    Aquesta cançó la toco, pero igualment l’agafo la partitura per veure si són diferents vercions…
    no us fa res oi?

  6. andres ha dit:

    Veamos:
    La Polca de Ours es una danza francesa que en traduccion literal seria Danza del Oso, que se baila en hileras abiertas.
    Pero en la actualidad tanto en Francia, como en el resto de Europa, y sobretodo aqui en Catalunya se baila como si fuera una Xampanya.
    Los motivos pueden ser dos, a mi manera de ver:
    -La musica se ajusta perfectamente a la Xampanya.
    -Esteticamente a los bailadores nos gusta mas la Xampanya que la “Danza del oso”.
    Si quieres ver mas datos sobre la Xampanya puedes mirar:
    http://www.elpregonero.info/bailes-champaña.htm
    Sobre la Danza del oso, no tengo ningun enlace.
    Un saludo
    Andres elpregonero

Pots deixar un comentari